Chẳng học mà hay, chẳng cày mà có
Direct English translation
Without studying, yet be good; without plowing, yet have.
Equivalent English version
No pain, no gain
Giải thích tiếng Việt
Dùng để phủ nhận thói ỷ lại, muốn giỏi giang hoặc có thành quả mà không chịu học tập, lao động. Câu này nhấn mạnh rằng muốn biết, muốn có thì phải bỏ công sức rèn luyện và làm việc.
English explanation
Used to reject the attitude of wanting knowledge or results without study or work. It stresses that ability and gain come only through effort, learning, and labor.